專筑網(wǎng)(http://www.iarch.cn/)是為年輕的建筑行業(yè)新秀創(chuàng)辦的互動(dòng)交流社區(qū),為建筑、規(guī)劃、景觀、室內(nèi)等專業(yè)設(shè)計(jì)領(lǐng)域的青年人才構(gòu)建的學(xué)習(xí)互助、課程互動(dòng)、資料分享和經(jīng)驗(yàn)交流的平臺(tái)。
無(wú)線充電:不是所有的家居制品都有這項(xiàng)功能
2018-01-05 22866 Views iarch001
設(shè)計(jì), 產(chǎn)品, 家居, 家具, 韓國(guó), PESI studio, 木材, 充電
查看相冊(cè) View Gallery
Pesi工作室設(shè)計(jì)的帶有無(wú)線充電功能的家用器具 Pesi designs homeware that incorporates wireless charging 由專筑網(wǎng)王帥,李韌編譯 韓國(guó)Pesi工作室設(shè)計(jì)了一系列家具和家居用品,每一款產(chǎn)品都帶有無(wú)線充電功能,讓手機(jī)用戶擺脫充電線的煩惱。 位于首爾的這家工作室為“三星創(chuàng)意廣場(chǎng)競(jìng)賽”設(shè)計(jì)了一系列參賽作品,該競(jìng)賽鼓勵(lì)年輕人開(kāi)發(fā)新的“移動(dòng)環(huán)境”。 South Korean design studio Pesi has created a range of furniture and homeware products, which each incorporate wireless charging technology to rid smartphone users of wires and cables. The Seoul-based studio created the range as part of Samsung's Creative Square competition, which tasked young design companies with creating new "mobile environments". 通過(guò)該項(xiàng)目,Pesi工作室希望讓智能手機(jī)用戶不再具有各種數(shù)據(jù)線纏繞繁雜的困擾。 他們使用電磁感應(yīng)線圈為電池充電。將無(wú)線充電技術(shù)應(yīng)用到家具上來(lái)解決上述問(wèn)題。 Through its project, Pesi wanted to create a space where smartphone users wouldn't feel as though they're surrounded by electronics They proposed doing this through the use of furniture that incorporates wireless charging technology, which sees electromagnetic induction used to power products that use coil-type batteries. Pesi工作室的聯(lián)合創(chuàng)始人Seungjoon Song稱這種設(shè)計(jì)為“充電環(huán)境”,它讓人置身于自然和諧的生活環(huán)境之中。 Song說(shuō):“隨著手機(jī)等移動(dòng)產(chǎn)品的日益增多,我們不僅分析了移動(dòng)產(chǎn)品本身的形式和功能,還分析了它們的使用環(huán)境?!? 他還說(shuō):“我們分析了人們常用的充電地點(diǎn),調(diào)研后發(fā)現(xiàn),人們總是喜歡把手機(jī)放在餐桌、書桌或梳妝臺(tái)上充電,于是我們決定讓充電的設(shè)施與這些桌子上的物品融合在一起,從而創(chuàng)造出新的功能。” Pesi co-founder Seungjoon Song described the furniture as "charging environments", which would feel natural and less incongruous in living spaces. "As the use of mobile products is increasing today, we analysed not only the form and function of the mobile product itself, but also the environment where they are used," said Song. "We focused on where people charge their mobile devices," said Song. "We realised that chargers are usually used on tables, desks or dressers, and we thought that if we fused them with objects usually found in these places, then they’d have new functions." 這些產(chǎn)品分為兩個(gè)系列—“成分”和“表面”。 在“表面”系列中,無(wú)線充電平板表面與桌面的物品結(jié)合在一起。它包括由丙烯酸塑料制成的罐子、時(shí)鐘、鏡子、揚(yáng)聲器和托盤。 The products are split into two ranges – Composition and On The Surface. On The Surface combines a flat wireless-charging surface with desktop items, including a container, clock, mirror, speaker and tray made out of acrylic plastic. “成分”系列以托盤為基礎(chǔ),它的表面可以進(jìn)行無(wú)線充電,可以使用多種木材和亞克力元素組合成邊桌、架子和小型的托盤櫥。 Song說(shuō):“我們認(rèn)為無(wú)線充電是一種‘平靜的技術(shù)’,除了關(guān)聯(lián)桌子和充電器,并不需要多余的交互設(shè)施,只需要在充電時(shí),把設(shè)備放在桌子或托盤上即可?!? “我們的設(shè)計(jì)可以用于各項(xiàng)家居物品,用戶可以根據(jù)自己的生活方式進(jìn)行組合和調(diào)整。” The Composition range is based around a tray that incorporates the wireless-charging surface. It can be customised with various wood and acrylic elements to create a side table, shelf and tray cabinet. "We thought of wireless charging as a 'calm technology', because it doesn’t need any other interaction except putting the device on the charger in the same way you might keep your device on a table or tray," said Song. "Our designs can be used as home objects or furniture in various forms by changing the components to reflect the user’s lifestyle." Pesi并不是第一個(gè)設(shè)計(jì)無(wú)線充電集成產(chǎn)品的工作室。倫敦Layer設(shè)計(jì)工作室曾經(jīng)設(shè)計(jì)了一套帶整體充電系統(tǒng)的鑄塑陶瓷托盤,而B(niǎo)lond設(shè)計(jì)過(guò)帶有無(wú)線充電盤的便攜式圓柱形音響。 宜家的目標(biāo)是讓這項(xiàng)技術(shù)普遍化,他們的家居器具也具有集成感應(yīng)充電功能。 Pesi isn't the first design studio to create products integrated with wireless charging. London studio Layer designed a set of slip-cast ceramic trays with an integrated charging system, while Blond created a portable cylindrical speaker that comes with a wireless charging tray. Ikea is aiming to make the technology affordable to the masses, with its range of furniture and homeware that features integrated induction charging. 本文譯自www.dezeen.com/,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。 |
|
設(shè)計(jì), 產(chǎn)品, 家居, 家具, 韓國(guó), PESI studio, 木材, 充電
競(jìng)賽:為印度和非洲的落后社區(qū)設(shè)計(jì)創(chuàng)新家具 需要你告別的不僅是2017還有那些傳奇的名字
專于設(shè)計(jì),筑就未來(lái)
無(wú)論您身在何方;無(wú)論您作品規(guī)模大??;無(wú)論您是否已在設(shè)計(jì)等相關(guān)領(lǐng)域小有名氣;無(wú)論您是否已成功求學(xué)、步入職業(yè)設(shè)計(jì)師隊(duì)伍;只要你有想法、有創(chuàng)意、有能力,專筑網(wǎng)都愿為您提供一個(gè)展示自己的舞臺(tái)
投稿郵箱:submit@iarch.cn 如何向?qū)V陡澹?/p>
掃描二維碼即可訂閱‘專筑’
微信號(hào):iarch-cn
更多閱讀
3XN事務(wù)所公開(kāi)其巴黎世界報(bào)總部大樓競(jìng)標(biāo)方案 黃沙掩映,獨(dú)立廣漠的概念塔樓 Allianz總部大樓(Allianz Headquarters) Amarin公寓村(Amarin Apartment Village) Pedro House / VDV ARQ Viewing tower Lommel / Ateliereen Architecten 奧爾胡斯的彩虹圓(Your Rainbow Panorama) Social Platform in Palaiseau / Atelier Novembre